Entry tags:
Бандитка
Похоже, судьба у меня такая - идти по стопам Моррет. И о "Тарасе Бульбе" я высказывался после неё, а теперь вот и о "Бандитке" Давида Самойлова. Стихотворение и в самом деле достойно рассмотрения.
Я вёл расстреливать бандитку.
Она пощады не просила.
Смотрела гордо и сердито.
Платок от боли закусила.
Потом сказала: “Слушай, хлопец,
Я всё равно от пули сгину.
Дай перед тем, как будешь хлопать,
Дай поглядеть на Украину.
На Украине кони скачут
Под стягом с именем Бандеры.
На Украине ружья прячут,
На Украине ищут веры.
Кипит зелёная горилка
В белёных хатах под Березно,
И пьяным москалям с ухмылкой
В затылки тычутся обрезы.
Пора пограбить печенегам!
Пора поплакать русским бабам!
Довольно украинским хлебом
Кормиться москалям и швабам!
Им не жиреть на нашем сале
И нашей водкой не обпиться!
Ещё не начисто вписали
Хохлов в Россию летописцы!
Пускай уздечкой, как монистом,
Позвякает бульбаш по полю!
Нехай як хочут коммунисты
В своей Руси будуют волю...
Придуманы колхозы ими
Для ротозея и растяпы.
Нам всё равно на Украине,
НКВД или гестапо”.
И я сказал: “Пошли, гадюка,
Получишь то, что заслужила.
Не ты ль вчера ножом без звука
Дружка навеки уложила.
Таких, как ты, полно по свету,
Таких, как он, на свете мало.
Так помирать тебе в кювете,
Не ожидая трибунала”.
Мы шли. А поле было дико.
В дубраве птица голосила.
Я вёл расстреливать бандитку.
Она пощады не просила.
Стихотворение очень интересное - и по идейному своему содержанию, и по фактическому.
При первом прочтении возникает такое впечатление: красноармеец ведёт на расстрел бандитку (то есть украинскую националистку) по приговору военно-полевого суда. Но действительно ли это так? Ну да, Самойлов рассказывал, что это стихотворение написал на основании личного опыта, полученного в Украине в 1944 году. Но...
"Так помирать тебе в кювете, не ожидая трибунала”. Выходит, трибунала-то и не было, никто эту бандитку к смерти не приговаривал. Лиргерой ведёт её убивать по собственному почину.
А сам он - кто? Вроде бы красноармеец, но тогда почему он так взбесился именно после слов: "Нам всё равно на Украине, НКВД или гестапо"? И ведь слова-то абсолютно справедливые. Допустим, меня бы кто спросил: "Илья! Ты предпочитаешь, чтобы тебя арестовало гестапо или НКВД?". Я бы ответил: "Я предпочитаю, чтобы НКВД и гестапо арестовали друг друга, а меня оставили в покое". И с этим, думаю, любой бы согласился, и не только в Украине.
Быть может, герой стихотворения - НКВДшник, которого оскорбило сравнение с гестаповцем? А по сути ему возразить нечего, вот и остаётся только ругаться: "Пошли, гадюка, получишь то, что заслужила!".
И, может быть, фактический материал для этого стихотворения Самойлов получил не в 1944 году, а в 1946, когда оно и было написано, в послевоенной Украине? Допустим, некий НКВДшник вёл на расстрел украинскую националистку, а молодого поэта это событие вдохновило?
Как думаете?
Я вёл расстреливать бандитку.
Она пощады не просила.
Смотрела гордо и сердито.
Платок от боли закусила.
Потом сказала: “Слушай, хлопец,
Я всё равно от пули сгину.
Дай перед тем, как будешь хлопать,
Дай поглядеть на Украину.
На Украине кони скачут
Под стягом с именем Бандеры.
На Украине ружья прячут,
На Украине ищут веры.
Кипит зелёная горилка
В белёных хатах под Березно,
И пьяным москалям с ухмылкой
В затылки тычутся обрезы.
Пора пограбить печенегам!
Пора поплакать русским бабам!
Довольно украинским хлебом
Кормиться москалям и швабам!
Им не жиреть на нашем сале
И нашей водкой не обпиться!
Ещё не начисто вписали
Хохлов в Россию летописцы!
Пускай уздечкой, как монистом,
Позвякает бульбаш по полю!
Нехай як хочут коммунисты
В своей Руси будуют волю...
Придуманы колхозы ими
Для ротозея и растяпы.
Нам всё равно на Украине,
НКВД или гестапо”.
И я сказал: “Пошли, гадюка,
Получишь то, что заслужила.
Не ты ль вчера ножом без звука
Дружка навеки уложила.
Таких, как ты, полно по свету,
Таких, как он, на свете мало.
Так помирать тебе в кювете,
Не ожидая трибунала”.
Мы шли. А поле было дико.
В дубраве птица голосила.
Я вёл расстреливать бандитку.
Она пощады не просила.
Стихотворение очень интересное - и по идейному своему содержанию, и по фактическому.
При первом прочтении возникает такое впечатление: красноармеец ведёт на расстрел бандитку (то есть украинскую националистку) по приговору военно-полевого суда. Но действительно ли это так? Ну да, Самойлов рассказывал, что это стихотворение написал на основании личного опыта, полученного в Украине в 1944 году. Но...
"Так помирать тебе в кювете, не ожидая трибунала”. Выходит, трибунала-то и не было, никто эту бандитку к смерти не приговаривал. Лиргерой ведёт её убивать по собственному почину.
А сам он - кто? Вроде бы красноармеец, но тогда почему он так взбесился именно после слов: "Нам всё равно на Украине, НКВД или гестапо"? И ведь слова-то абсолютно справедливые. Допустим, меня бы кто спросил: "Илья! Ты предпочитаешь, чтобы тебя арестовало гестапо или НКВД?". Я бы ответил: "Я предпочитаю, чтобы НКВД и гестапо арестовали друг друга, а меня оставили в покое". И с этим, думаю, любой бы согласился, и не только в Украине.
Быть может, герой стихотворения - НКВДшник, которого оскорбило сравнение с гестаповцем? А по сути ему возразить нечего, вот и остаётся только ругаться: "Пошли, гадюка, получишь то, что заслужила!".
И, может быть, фактический материал для этого стихотворения Самойлов получил не в 1944 году, а в 1946, когда оно и было написано, в послевоенной Украине? Допустим, некий НКВДшник вёл на расстрел украинскую националистку, а молодого поэта это событие вдохновило?
Как думаете?