Читая у
sholademiпоследние посты о Бараке Обаме, задумался вот на какую тему.
У нас привыкли посмеиваться над западной политкорректностью. Дескать, глупо и смешно, что нельзя назвать негра негром.
А если задуматься - так ли это глупо?
Вообще-то слово "негр" буквально переводится как "черный", и, разумеется, в этом смысле ничего дурного или оскорбительного в нем нет. Что плохого в том, что у человека черная кожа (на самом деле, конечно, не черная - коричневая, ну да ладно)? Разве этого нужно стыдиться?
Но дело в том, что у слова "негр" есть и второе, дополнительное значение - "раб". Вспомните выражение "литературный негр"="литературный раб", вспомните строчку Расула Гамзатова "Я негр своих стихов...".
Это, согласитесь, совсем другое дело. Кому будет приятно, если его назовут рабом? Вот в словах, скажем, "чернокожий" или "африканец" подобного оскорбительного оттенка нет.
Поэтому в этом пункте лично я согласен с политкорректорами.
У нас привыкли посмеиваться над западной политкорректностью. Дескать, глупо и смешно, что нельзя назвать негра негром.
А если задуматься - так ли это глупо?
Вообще-то слово "негр" буквально переводится как "черный", и, разумеется, в этом смысле ничего дурного или оскорбительного в нем нет. Что плохого в том, что у человека черная кожа (на самом деле, конечно, не черная - коричневая, ну да ладно)? Разве этого нужно стыдиться?
Но дело в том, что у слова "негр" есть и второе, дополнительное значение - "раб". Вспомните выражение "литературный негр"="литературный раб", вспомните строчку Расула Гамзатова "Я негр своих стихов...".
Это, согласитесь, совсем другое дело. Кому будет приятно, если его назовут рабом? Вот в словах, скажем, "чернокожий" или "африканец" подобного оскорбительного оттенка нет.
Поэтому в этом пункте лично я согласен с политкорректорами.
no subject
Date: 2008-01-30 01:27 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-30 01:32 pm (UTC)