Трудности перевода
Nov. 3rd, 2015 03:46 pmПобалую я вас совсем уж простенькой загадкой. Тут, скорее будет соревнование на то, кто быстрее напишет нужный коммент.
Однажды знаменитый французский поэт написал стихотворение. Его главного персонажа звали "мосье ЖюдА".
А кем стал этот мосье в русском переводе?
Однажды знаменитый французский поэт написал стихотворение. Его главного персонажа звали "мосье ЖюдА".
А кем стал этот мосье в русском переводе?
no subject
Date: 2015-11-03 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-03 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-03 01:14 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-03 01:15 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-03 01:16 pm (UTC)Qui soutient avec chaleur
Quâil nâa joué quâun seul rôle,
Et nâa pris quâune couleur.
Nous qui détestons les gens
Tantôt rouges, tantôt blancs,
Parlons bas,
Parlons bas ;
Ici près jâai vu Judas,
Jâai vu Judas, jâai vu Judas.
no subject
Date: 2015-11-03 10:39 pm (UTC)