+1

Date: 2009-08-29 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] aurfin76.livejournal.com
Garda имхо на последнем слоге ударение (не силен в итальянском, но вроде на последнем), тогда можно так

И меркнет свет, плотину рвет, стране пизда
По темным улицам летит Notte Guarda

Блин, Notte на первом слоге.. Ну хрен с ним.

Вообще, дозор - это обычно двое на конях тихо крадутся по степи впереди большого войска и если что то вертаются быстро назад. Тут бы по рецепту Толстого высечь розгами Лукьяненко за неправильное употребление слов.

А Gaurda это крутой дозор, который может еще и вступить в бой или провести разведку боем. То есть в совр. армии - РДБ - разведывательно-диверсионный батальон.

Re: +1

Date: 2009-08-29 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] darth-nexus.livejournal.com
Я тоже в итальянском не очень)
Что же до "неправильного употребления".. Как-то довелось смотреть запись лекции Каганова для молодых писателей. Так там он советовал плевать на реальность, лишь бы интересно было.. (Не помню как дословно, но смысл такой). Так что видимо для современного песателя незнание того, о чем пишешь - норма.

Profile

puffinus: (Default)
puffinus

May 2018

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 10th, 2026 12:45 am
Powered by Dreamwidth Studios