puffinus: (Default)
[personal profile] puffinus
Посылаю мегатонный луч любви, кротости, всепрощения и мира во всём мире переводчице Татьяне Кадачиговой из издательства "Эксмо". Если вы с ней знакомы, пожалуйста, передайте ей: пусть убьёт себя сразу, как увидит. В принципе, корректорам и редакторам этого издательства можно передать то же самое.

Читаю "Заговор в Древнем Риме" в её, прости господи, переводе (кстати, с какой ментулы "The Catiline conspiracy" стал "Заговором в Древнем Риме"?). И на странице 73 обнаруживаю неизвестный историкам, археологам и самим древним римлянам холм Джаникулум.

То есть переводить книгу о Древнем Риме берётся человек, абсолютно ничего о нём не знающий. Даже в википедию заглянуть лениво.

В Бабруйск, жЫвотное!

Date: 2011-02-24 09:32 pm (UTC)
From: [identity profile] puffinus.livejournal.com
Сам не знаю. Логично предположить, что из английского оригинала романа, но по-латыни этот холм называется Mons Janiculus.

Но и "джа"... Это как переводить с английского роман на евангельскую тему - и передать имя апостола Андрея как Эндрю.

Date: 2011-02-24 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] bezbogny.livejournal.com
Евангелие от Марка, Джона, Люка и Мэттью.

Date: 2011-02-24 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] puffinus.livejournal.com
Во-во.

Date: 2011-02-24 10:17 pm (UTC)
From: [identity profile] fitulk-a.livejournal.com
это гениально:))))))

Date: 2011-02-24 10:22 pm (UTC)
From: [identity profile] bezbogny.livejournal.com
Но на ангийском именно так имена евангелистов и звучат.

Date: 2011-02-24 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] fitulk-a.livejournal.com
не подумала об этом:) правильно, им же они тоже нужны иногда:)

Date: 2011-02-24 11:01 pm (UTC)
From: [identity profile] puffinus.livejournal.com
Не забывай и святого Джона-баптиста - это-то была не шутка).

Date: 2011-02-24 11:16 pm (UTC)
From: [identity profile] bezbogny.livejournal.com
То, что я написал - тоже не шутка. Можешь сам посмотреть.

Date: 2011-02-24 11:19 pm (UTC)
From: [identity profile] bezbogny.livejournal.com
Та не, я не говорю, что кто-то так перевел евангелистов с английского на русский. Кстати, а кто это Джона Баптиста так неперевел?

Date: 2011-02-24 11:21 pm (UTC)
From: [identity profile] puffinus.livejournal.com
Точно не помню, но - было. В 90-е, понятное дело - тогда в переводах коза часто кричала нечеловеческим голосом.

Date: 2011-02-25 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] chaotickgood.livejournal.com
Я про него прочел в послесловии к Дюне.

http://dune.mars-x.ru/vyazn.shtml

Profile

puffinus: (Default)
puffinus

May 2018

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 10th, 2026 02:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios